³» ¾ó±¼À» ãÀ¸¶ó, ½ÃÆí 27:8
1. ÁÖ´ÔÀÇ À̸§À» ºÎ¸£¸ç ±× ºÐÀÇ ¾ó±¼À» ±¸ÇϽʽÿÀ.(5ºÐ)
º¯ÇÔ¾øÀ¸½Ã°í °Ý·ÁÇϽô Çϳª´Ô, ÀÚºñ¿Í ±àÈáÀÇ Çϳª´Ô, ¿¤-»þ´ÙÀÌ(Àü´ÉÇϽŠÇϳª´Ô), ¿©È£¿Í-ÀÌ·¹(°ø±ÞÀÚ Çϳª´Ô), ¿©È£¿Í-¶óÆÄ(Ä¡·áÇϽô Çϳª´Ô), ¿©È£¿Í-¼£·Ò(ÆòÈÀÇ Çϳª´Ô), ¿Â ¶¥ÀÇ ÁÖ, ±æ°ú Áø¸®¿Í »ý¸í µÇ½Å ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ, Çϳª´ÔÀÇ ´É·Â°ú ÁöÇý µÇ½Å ±×¸®½ºµµ, º¸Á¿¡ °è½Å ¾î¸°¾ç, Á×ÀÓ ´çÇÑ ¾î¸°¾ç, ¿µ±¤ÀÇ ¼Ò¸ÁµÇ½Å ±×¸®½ºµµ, ÀÚÀ¯, ÅëÂû, À§·Î¿Í ´É·ÂÀÇ ¿µ, ÁÖ´ÔÀ» ¾Æ´Â Áö½Ä°ú ±×ºÐÀ» °æ¿ÜÇÔ, ÀºÇý¿Í °£±¸, °Å·èÇÔ, »ç¶û, Áø¸®, ´É·Â, ÀýÁ¦, ÁöÇý¿Í Çϳª´Ô Áö½ÄÀÇ °è½Ã, ¿µ±¤ÀÇ ¿µ.
2. °³ÀÎÀûÀΠȸº¹À» À§ÇØ ±âµµÇÏ¸ç ±× ºÐÀÇ ¾ó±¼À» ±¸ÇϽʽÿÀ.(5ºÐ)
±âµµ °¡¿îµ¥ ´ÙÀ½ÀÇ Áú¹®µéÀ» ÇØ º¸½Ê½Ã¿À.
- ¾ÆÁ÷ °í¹éÇÏÁö ¾ÊÀº Á˰¡ ÀÖ½À´Ï±î?
- ¿ë¼ÇÏÁö ¸øÇÏ´Â ¸¶À½°ú ¾´»Ñ¸®¸¦ ǰ°í ÀÖ½À´Ï±î?
- ÀǽÉÇϴ ŵµ¿Í ÇൿµéÀÌ ÀÖ½À´Ï±î?
- ¸ðµç ÀÏ¿¡ Áï½Ã ¼º·É´Ô²² ¼øÁ¾Çϰí ÀÖ½À´Ï±î?
- ºÎ²ô·´Áö ¾Ê°Ô ¿¹¼ö´ÔÀ» °í¹éÀ» Çϰí ÀÖ½À´Ï±î?
3. ±¸¿ø¹ÞÁö ¸øÇÑ °¡Á·, Ä£±¸µé, ¾Æ´Â »ç¶÷µéÀ» À§ÇØ ±× ºÐÀÇ ¾ó±¼À» ±¸ÇϽʽÿÀ.(5ºÐ)
±×µéÀÇ ±¸¿ø°ú Çϳª´Ô²²¼ ±×µéÀ» ¿µÀû, »çȸÀû, °¨Á¤ÀûÀ¸·Î ÃູÇϽõµ·Ï ±âµµÇϽʽÿÀ. ±×¸®°í ±×µéÀÇ Çʿ並 À§ÇØ ±âµµÇϽʽÿÀ.
4. Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ±³È¸ ¾È¿¡ °è½ÃµÇµµ·Ï ±× ºÐÀÇ ¾ó±¼À» ±¸ÇϽʽÿÀ.(5ºÐ)
- ±³È¸°¡ ¸¸¹ÎÀ» À§ÇØ ±âµµÇÏ´Â ÁýÀ¸·Î ȸº¹µÇµµ·Ï
- ±³È¸°¡ Áö»ó ´ë¸í·ÉÀ» ¼öÇàÇϵµ·Ï(The Great Commission : ¸¶ 28:18-20)
- ±³È¸°¡ Å« °è¸íÀ» ÀÌÇàÇϵµ·Ï(The Great Commandment : ¸¶ 22:37-40)
- ±³È¸ÀÇ ¿µÀû ºÎÈïÀ» À§ÇØ
- ±³È¸°¡ ¼¼»ó¿¡ ´ëÇØ ½Å½ÇÇÏ°í »ç¶÷µéÀÇ Çʿ並 ¾Ë¸®´Âµ¥ Ã¥ÀÓÀ» ´ÙÇϵµ·Ï
5. ´ç½ÅÀÇ °³ÀÎÀûÀÎ ÇÊ¿äµéÀ» À§ÇØ ±× ºÐÀÇ ¾ó±¼À» ±¸ÇϽʽÿÀ.(5ºÐ)
6. Çϳª´ÔÀÇ À½¼ºÀ» µéÀ¸¸ç ±× ºÐÀÇ ¾ó±¼À» ±¸ÇϽʽÿÀ.(5ºÐ)
´ç½ÅÀÌ ÁÖ¸ñÇÏ°í °ü½ÉÀ» ±â¿ï¿©¾ß ÇÒ »õ·Î¿î »ç½ÇÀ» ´ç½Å²² °è½ÃÇϽõµ·Ï ÁÖ´Ô²² ¿äûÇϽʽÿÀ. Çϳª´Ô²²¼ ´ç½Å¿¡°Ô ±× ºÐÀÇ ÀÇÁö¿Í Àü·«À» °è½ÃÇϽõµ·Ï ±âµµÇϽʽÿÀ. Çϳª´ÔÀÇ ¸¶À½°ú ´ç½ÅÀÌ ±âµµÇϱ⠿øÇÏ´Â °ÍµéÀ» ±¸ÇϽʽÿÀ. Çϳª´Ô²²¼ ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍµéÀ» ÀûÀ¸½Ê½Ã¿À.
7. ¼º°æ ¸»¾¸À» ÅëÇØ ±âµµÇÏ¸é¼ ±× ºÐÀÇ ¾ó±¼À» ±¸ÇϽʽÿÀ.(5ºÐ)